Printer Friendly
The Free Dictionary
1,141,764,966 visitors served.
?
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

lose

   Also found in: Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson 0.01 sec.
lose  (lz)
v. lost (lôst, lst), los·ing, los·es
v.tr.
1. To be unsuccessful in retaining possession of; mislay: He's always losing his car keys.
2.
a. To be deprived of (something one has had): lost her art collection in the fire; lost her job.
b. To be left alone or desolate because of the death of: lost his wife.
c. To be unable to keep alive: a doctor who has lost very few patients.
3. To be unable to keep control or allegiance of: lost his temper at the meeting; is losing supporters by changing his mind.
4. To fail to win; fail in: lost the game; lost the court case.
5. To fail to use or take advantage of: Don't lose a chance to improve your position.
6. To fail to hear, see, or understand: We lost the plane in the fog. I lost her when she started speaking about thermodynamics.
7.
a. To let (oneself) become unable to find the way.
b. To remove (oneself), as from everyday reality into a fantasy world.
8. To rid oneself of: lost five pounds.
9. To consume aimlessly; waste: lost a week in idle occupations.
10. To wander from or become ignorant of: lose one's way.
11.
a. To elude or outdistance: lost their pursuers.
b. To be outdistanced by: chased the thieves but lost them.
12. To become slow by (a specified amount of time). Used of a timepiece.
13. To cause or result in the loss of: Failure to reply to the advertisement lost her the job.
14. To cause to be destroyed. Usually used in the passive: Both planes were lost in the crash.
15. To cause to be damned.
v.intr.
1. To suffer loss.
2. To be defeated.
3. To operate or run slow. Used of a timepiece.
Phrasal Verb:
lose out
To fail to achieve or receive an expected gain.
Idioms:
lose it Slang
1. To lose control; blow up.
2. To become deranged or mentally disturbed.
3. To become less capable or proficient; decline.
lose out on
To miss (an opportunity, for example).
lose time
1. To operate too slowly. Used of a timepiece.
2. To delay advancement.

[Middle English losen, from Old English losian, to perish, from los, loss; see leu- in Indo-European roots.]

lose
Verb
[losing, lost]
1. to come to be without, through carelessness or by accident or theft
2. to fail to keep or maintain: to lose control
3. to suffer the loss of: he will lose his redundancy money
4. to get rid of: I've lost a stone this summer
5. to fail to get or make use of: Lysenko never lost a chance to show his erudition
6. to be defeated in a fight or competition
7. to fail to see, hear, or understand: she lost sight of him
8. to waste: so I'd lost a fortune
9. to go astray from: psychologists lose the trail
10. to allow to go astray or out of sight: he lost, at the Gare de Lyon, a case with most of his early manuscripts
11. to cause the loss of: I came in to have the gear attended to, which lost me a lap
12. to absorb or engross: lost in thought
13. to die or cause the death of: two lost as yacht sinks in storm
14. to outdistance or escape from: there's some satisfaction in knowing that they've lost us
15. (of a timepiece) to run slow (by a specified amount) [Old English losian to perish]
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Verb1.lose - fail to keep or to maintain; cease to have, either physically or in an abstract sense; "She lost her purse when she left it unattended on her seat"
white-out, whiteout - lose daylight visibility in heavy fog, snow, or rain
sleep off - get rid of by sleeping; "sleep off a hangover"
keep, hold on - retain possession of; "Can I keep my old stuffed animals?"; "She kept her maiden name after she married"
2.lose - fail to win; "We lost the battle but we won the war"
go down - be defeated; "If America goes down, the free world will go down, too"
drop - lose (a game); "The Giants dropped 11 of their first 13"
remain down, take the count - be counted out; remain down while the referee counts to ten
drop one's serve - lose a game in which one is serving
win - be the winner in a contest or competition; be victorious; "He won the Gold Medal in skating"; "Our home team won"; "Win the game"
3.lose - suffer the loss of a person through death or removal; "She lost her husband in the war"; "The couple that wanted to adopt the child lost her when the biological parents claimed her"
suffer - experience (emotional) pain; "Every time her husband gets drunk, she suffers"
4.lose - place (something) where one cannot find it again; "I misplaced my eyeglasses"
lay, place, put, set, position, pose - put into a certain place or abstract location; "Put your things here"; "Set the tray down"; "Set the dogs on the scent of the missing children"; "Place emphasis on a certain point"
5.lose - miss from one's possessions; lose sight of; "I've lost my glasses again!"
forget, leave - leave behind unintentionally; "I forgot my umbrella in the restaurant"; "I left my keys inside the car and locked the doors"
regain, find - come upon after searching; find the location of something that was missed or lost; "Did you find your glasses?"; "I cannot find my gloves!"
6.lose - allow to go out of sight; "The detective lost the man he was shadowing after he had to stop at a red light"
7.loselose - fail to make money in a business; make a loss or fail to profit; "I lost thousands of dollars on that bad investment!"; "The company turned a loss after the first year"
break even - make neither profit nor loss
turn a profit, profit - make a profit; gain money or materially; "The company has not profited from the merger"
8.lose - fail to get or obtain; "I lost the opportunity to spend a year abroad"
gain, win, acquire - win something through one's efforts; "I acquired a passing knowledge of Chinese"; "Gain an understanding of international finance"
9.lose - retreat
retrogress, regress, retrograde - get worse or fall back to a previous condition
10.lose - fail to perceive or to catch with the senses or the mind; "I missed that remark"; "She missed his point"; "We lost part of what he said"
overlook - look past, fail to notice
11.lose - be set at a disadvantage; "This author really suffers in translation"
decline, worsen - grow worse; "Conditions in the slum worsened"
suffer - get worse; "His grades suffered"

lose
verb 1. be defeated, be beaten, lose out, be worsted, come to grief, come a cropper (informal) be the loser, suffer defeat, get the worst of, take a licking (informal)
verb 2. mislay, miss, drop, forget, displace, be deprived of, fail to keep, lose track of, suffer loss, misplace
verb 3. forfeit, miss, fail, yield, default, be deprived of, pass up (informal) lose out on (informal)
verb 5. stray from, miss, confuse, wander from
verb 6. escape from, pass, leave behind, evade, lap, duck, dodge, shake off, elude, slip away from, outstrip, throw off, outrun, outdistance, give someone the slip
Translations
lose [pt, pp lost] [luːz, lɔst] vtperder
viperder, ser vencido;
to lose (time) [clock] → atrasarse;
to lose no time (in doing sth) → no tardar (en hacer algo);
to get lost [object] → extraviarse; [person] → perderse
lose out visalir perdiendo

lose [lost , pt, pp ] [luːz, lɔst] vtperdre [+ opportunity]; manquer, perdre [+ pursuers]; distancer, semer
viperdre;
I've lost my wallet/passport → j'ai perdu mon portefeuille/passeport;
to lose (time) [clock] → retarder;
to lose no time (in doing sth) → ne pas perdre de temps (à faire qch);
to get lost vi [person] → se perdre;
my watch has got lost → ma montre est perdue
lose out viêtre perdant(e)

lose [luːz] [lost , pt, pp ] vtverlieren [+ opportunity]; verpassen [+ pursuers]; abschütteln
viverlieren;
to lose (time) [clock] → nachgehen;
to lose weight → abnehmen;
to lose 5 pounds → 5 Pfund abnehmen;
to lose sight of sth (also fig) → etw aus den Augen verlieren

lose [pt lost, pp ] [luːz, lɔst] vtperdere [+ pursuers]; distanziare
viperdere;
to lose (time) [clock] → ritardare;
to lose no time (in doing sth) → non perdere tempo (a fare qc);
to get lost [person] → perdersi, smarrirsi; [object] → andare perso or perduto

lose
v lose [luːz]
1 to stop having; to have no longer She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope. verloor يَفْقِد، يَخْسَر губя ztratit tabe; miste verlieren χάνω, παύω να έχω perder kaotama از دست دادن kadottaa, menettää perdre לְאַבֵּד खो देना izgubiti elveszít kehilangan missa perdere 失う 잃다 prarasti, pamesti []zaudēt hilang verliezen miste, tape stracić, zgubić perder a pierde (по)терять stratiť izgubiti izgubiti tappa, förlora สูญหาย kaybetmek 喪失 губити; втрачати کھو دینا mất
2 to have taken away from one (by death, accident etc) She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job. verloor يَفْقِد، يَضيع، يُضَيِّع загубвам ztratit (se) miste verlieren χάνω (π.χ. από θάνατο) perder kaotama از دست دادن menettää perdre לְאַבֵּד गवा देना izgubiti, ostati bez elveszít kehilangan missa, glata, tapa perdere 失う (병·공포 등을) 면하다, 벗어나다 netekti kehilangan verliezen miste, tapt, komme bort stracić perder a pierde потерять stratiť (sa) izgubiti izgubiti förlora, mista, försvinna สูญเสีย kaybetmek 失去 втрачати گنوا دینا، کسی عزیز کی وفات ہونا mất
3 to put (something) where it cannot be found My secretary has lost your letter. verloor يٌضيع загубвам ztratit forlægge verlieren χάνω, δεν μπορώ να βρω perder kaotama گم کردن hukata perdre לְאַבֵּד मिट जाना zagubiti nem talál vmit (úgy eltette) menghilangkan glata, tÿna perdere なくす 놓치다, 주의해서 보지[] 못하다 pamesti, nudanginti pazaudēt menghilangkan kwijtraken bli borte, forlegge zgubić perder a rătăci затерять stratiť založiti zagubiti tappa (slarva) bort, förlägga ทำหาย kaybetmek 藏失,放丢 загубити گم کر دینا lạc mất
4 not to win I always lose at cards; She lost the race. verloor يَخْسَر губя prohrát tabe verlieren χάνω, δεν κερδίζω perder kaotama باختن hävitä perdre לְהַפסִיד न सुन पाना, बरबाद होना, पीछे हो जाना izgubiti (el)veszít kalah tapa, bíða ósigur perdere 負ける 지다 pralaimėti, pralošti paspēlēt; zaudēt kalah verliezen tape przegrać perder a pierde проигрывать prehrať izgubiti izgubiti förlora พ่ายแพ้ kaybetmek 輸去 програвати شکست کھانا thua
5 to waste or use more (time) than is necessary He lost no time in informing the police of the crime. verspeel يُضيِّع الوَقْت губя ztrácet spilde tiden verlieren χάνω, σπαταλώ χρόνο perder raiskama از دست دادن tuhlata perdre לְאַבֵּד זְמָן हार जाना izgubiti (el)veszteget membuang sóa tíma perdere 無駄にする (시간·돈 등을)허비하다 gaišti, eikvoti nokavēt; palaist garām tidak membuang masa verspillen tape, miste tracić perder a pierde терять strácať zapraviti gubiti förlora, förspilla เสียเวลา (หรือโอกาส) kaybetmek 白費 упускати وقت ، محنت وغیرہ اکارت ہونا lãng phí
n ˈloser
a person who loses The losers congratulated the winners. verloorder خاسِر човек, който губи poražený, -á taber der Verlierer χαμένος, ηττημένος perdedor kaotaja بازنده häviäjä perdant/-ante מַפסִידָן हानि भुगतने वाला gubitnik vesztes orang kalah sá sem tapar perdente, sconfitto 敗者 패배자 pralaimėtojas zaudētājs; paspēlētājs orang yang kalah verliezer taper (człowiek) pobity/zwyciężony vencido învins; cel care pierde проигравший porazený, -á premaganec gubitnik förlorare ผู้สูญเสีย mağlup/kaybeden kimse 輸者 програвший شکست کھانے والا kẻ thất bại
n loss [los]
1 the act or fact of losing suffering from loss of memory; the loss (= death) of our friend. verloor, verlies فُقْدان، خَسارَه загуба ztráta tab der Verlust απώλεια, χάσιμο, χαμός pérdida kaotus از دست رفتن یا دادن menetys perte אוֹבְדַן, אִיבּוּד घाटा gubitak elvesztés kehilangan tap, missir perdita 失うこと 손실 praradimas, netekimas zudums; zaudējums kehilangan verlies tap; forlis strata perda pierdere потеря strata izguba gubitak förlust ความเสียหาย kaybetme 喪失 втрата شکست کھانے کا عمل sự mất mát
2 something which is lost It was only after he was dead that we realized what a loss he was. verlies خَسارَه загуба ztráta tab der Verlust απώλεια pérdida kaotus نبود؛ فقدان menetys perte אֲבֵידָה हानि gubitak veszteség kehilangan missir perdita 損失 손실물 netektis zaudējums kehilangan verlies tap zguba, strata perda pierdere утрата strata izguba gubitak förlust ความสูญเสีย kayıp 損失 втрата کوئی گنوائی ہوئی شے یا شخص mất mát
3 the amount (especially of money) which is lost a loss of 500 pounds. verlore مِقْدار الخَسارَه загуба ztráta tab; underskud der Verlust ζημιά, χασούρα pérdida kaotus کمبود؛ زیان tappio perte הֶפסֵד अभाव gubitak kár kehilangan tap perdita 損失額 손해액 nuostolis zaudējums kerugian verlies tap strata perda pierdere ущерб strata škoda gubitak förlust จำนวนของสิ่งที่เสียหาย zarar, ziyan 虧損 шкода, збиток کھویا گیا مال số tiền bị mất
adj lost
1 missing; no longer to be found a lost ticket. verlore مَفْقود изгубен ztracený tabt; mistet verloren χαμένος perdido kadunud مفقود kadonnut perdu אָבוּד गुम हुआ izgubljen elvesztett hilang tÿndur, glataður perso なくした 잃어버린 pamestas, dingęs pazaudēts hilang zoekgeraakt borte, forsvunnet, mistet z(a)gubiony perdido pierdut потерянный stratený izgubljen izgubljen förlorad, borttappad สูญหาย kayıp, kaybolmuş 失去的 загублений, втрачений گمشدہ lạc mất 失去
2 not won The game is lost. verlore خاسِر، خاسِرَه загубен prohraný tabt verloren χαμένος, μη κερδισμένος perdido kaotatud باخته menetetty perdu הֶפסֵד हारा हुआ izgubljen elvesz(í)tett kalah tapaður perso 負けた 패배한 pralaimėtas, praloštas paspēlēts kalah verloren tapt przegrany perdido pierdut проигранный prehraný izgubljen izgubljen förlorad ที่พ่ายแพ้ kaybedilmiş 輸掉的 програний ہارا ہوا thua
3 wasted; not used properly a lost opportunity. verspeelde ضائِع، ضائِعَه пропуснат ztracený mistet verloren χαμένος, χαραμισμένος perdido kaotatud از دست رفته hukkaan heitetty perdu מְבוּזבַּז गंवाया हुआ izgubljen kihagyott terbuang glataður perso 無駄にされた 허비한 prarastas nokavēts; neizmantots disia-siakan verloren gått til spille, forspilt stracony perdido pierdut упущенный stratený izgubljen protraćen förspilld, bortkastad ที่สูญเปล่า boşa harcanmış 錯過的 втрачений اکارت lãng phí
4 no longer knowing where one is, or in which direction to go I don't know whether to turn left or right – I'm lost. verlore ضائِع изгубил се zbloudilý fortabt verirrt χαμένος, αποπροσανατολισμένος perdido eksinud گم شدن eksynyt perdu תּוֹעֶה בַּדֶרֶך खोने योग्य, वंचित होने योग्य izgubljen, zalutao eltévedt tersesat tÿndur, villtur perso 迷った 길 잃은 pasimetęs apmaldījies sesat verdwaald som har gått seg vill zgubiony perdido rătăcit заблудившийся stratený, zablúdený izgubljen izgubljen vilse สับสน kaybolmuş 迷途的 загублений گم ہو جانا lạc đường
at a loss
not knowing what to do, say etc He was at a loss for words to express his gratitude. verlore حائِر، مُرْتَبِك، لا يَعْلَم ماذا يَفْعَل в недоумение съм v rozpacích i vildrede außerstande σαστισμένος, που τα έχει χαμένα de una pieza, sin palabras nõutu دچار سردرگمی شدن neuvoton embarrassé נָבוֹך किंकर्त्तव्यविमूढ़, परेश़ान, गलती पर u nedostatku zavarban (van) bingung vera ráðvilltur/orðlaus (alla ricerca di); perplesso 途方にくれて 어찌할 바를 몰라서 negalintis rasti, nežinantis ką daryti/sakyti apmulsis; neziņā tidak tahu apa yang patut diperkatakan te doen niet wetend wat, zeggen i villrede, opprådd w kropce sem saber o que fazer în încurcătură в растерянности v rozpakoch biti v zadregi biti zbunjen villrådig, i bryderi ไม่รู้ว่าจะต้องทำตัวอย่างไร şaşkınlık içinde 不知所措 розгублений اظہار سے قاصر không biết gì để nói; để làm
a bad, *good loser
someone who behaves badly or well when he loses a game etc. verloorder خاسِر سَيِّئ ، خاسِرٌ جَيِّد: ذو روح رياضِيَّه който (не) може да губи kdo (ne)umí prohrávat en god taber; en dårlig taber schlechter/guter Verlierer άνθρωπος που (δεν) ξέρει να χάνει mal/buen perdedor halb kaotaja, hea kaotaja بازنده خوب یا بد huono häviäjä, hyvä häviäjä beau (mauvais) joueur מַפסִיד בְּכָבוֹד dobar/loš gubitnik nehezen, könnyen viseli a vereséget tidak sportif, sportif sem er tapsár, sem kann að taka ósigri (uno che non sa perdere); (uno che sa perdere) 負けっぷりが良い[]人 지고도 미련을 갖는[] 사람 kas nemoka/moka pralaimėti tāds, kas zaudējot dusmojas/nenokar degunu orang yang dapat, tidak dapat menerima kekalahan slechte/goede verliezer dårlig/god taper osoba niegodnie/godnie przyjmująca porażkę de mau (bom) perder persoană care ştie/nu ştie să piardă (не) умеющий достойно проигрывать kto vie / nevie prehrávať ki slabo/dobro prenaša poraz dobar gubitnik en dålig/god förlorare ขี้แพ้ kaybedince kızan/kızmayan kimse 輸不起的人;輸得起的人 особа, що (не)достойно програла ہارنے پر اچھا یا برا رویہ دکھانے والا người chơi xấu
lose oneself in
to have all one's attention taken up by to lose oneself in a book. verlore raak, verdiep raak يَنْسى نَفْسَه في، يَسْتَغْرِق، يَنْغَمِس في загубвам се в být ponořen do blive opslugt af sich vertiefen in χάνομαι, απορροφώμαι sumergirse en end unustama غرق در کاری شدن uppoutua s'absorber dans לִשקוֹע ב- zadubiti se belefeledkezik vmibe tenggelam gleyma sér, vera niðursokkinn perdersi in 夢中になる ...에 넋을 잃다, 열중하다 įsigilinti/pasinerti į aizrauties ar kaut ko leka opgaan in helemaal fordype/fortape seg zatracić się w, być pochłoniętym perder-se em a fi absorbit de углубиться во что-л. byť zahĺbený do zatopiti se zaneti se förlora sig i, helt gå upp i, försjunka i ถูกดึงดูดความสนใจ kendini kaptırmak 專心於 заглибитися у що منہمک ہونا mất tập trung
lose one's memory
to stop being able to remember things. verloor jou geheue يَفْقِد الذاكِرَه губя паметта си ztratit paměť miste hukommelsen das Gedächtnis χάνω τη μνήμη μου perder la memoria mälu kaotama از دست دادن حافظه menettää muistinsa perdre la mémoire לְאַבֵּד אֶת הַזִיכַּרוֹן izgubiti pamćenje elveszti emlékezetét hilang ingatan missa minnið perdere la memoria 物覚えが悪くなる 잊다 prarasti atmintį zaudēt atmiņu hilang ingatan zijn geheugen verliezen miste hukommelsen stracić pamięć perder a memória a-şi pierde memoria потерять память stratiť pamäť izgubiti spomin izgubiti pamćenje tappa minnet ความจำเสื่อม belleğini yitirmek 喪失記憶 втратити пам'ять یادداشت کھو دینا mất trí
lose out
to suffer loss or be at a disadvantage. verlies op iets ly يُعاني من الخَساره загубвам prohrát tabe; gå glip af im Nachteil sein ζημιώνομαι, βρίσκομαι σε μειονεκτική θέση salir perdiendo kaotama ناکام شدن hävitä être perdant לְהַפסִיד izgubiti veszít menderita kekalahan mistakast, bíða ósigur perdere 損をする 지다, 손해보다 patirti nesėkmę, pralošti zaudēt rugi aan het kortste eind trekken tape przegrać z perder a fi în pierdere потерпеть неудачу prehrávať izgubiti pretrpeti gubitak misslyckas, förlora สูญเสีย zarar etmek 輸掉 зазнавати втрат, невдачі ناکام ہونا thua thiệt
lost in
having one's attention wholly taken up by She was lost in thought. verdiep ضائِع في، مُسْتَغْرِق في потънал в zahloubán(a) være væk -verloren απορροφημένος σε perdido en süvenenud غرق در کاری بودن vaipunut absorbé dans שָׁקוּע ב- ध्यान लगाना izgubljen u belemélyed(t) tenggelam dalam, larut dalam niðursokkinn í perso in ~にふけって 열중[]하다 paskendęs iegrimis (domās u.tml.) tenggelam dalam verdiept in oppslukt av pochłonięty perdido em absorbit în/de погружённый zahĺbený biti zatopljen v kaj zanet förlorad (försjunken) i โดนครอบงำ ...-e dalmak 使沉湎於 заглиблений у що غرق، مشغول ہونا không tập trung 使湎于
lost on
wasted, having no effect, on The joke was lost on her. het daar niks aan nie مُضَيَّع، ضائِع، ليس له تأثير изхабен bez účinku na spilde Eindruck machen auf keinen που έχει πάει στράφι, χαραμισμένος tener efecto no mõjutu بی اثر بودن vailla tehoa sans effet sur לְהִתבַּזבֵּז על- izgubljen, neučinkovit nem értette meg tanpa pengaruh fara fyrir ofan garð og neðan sprecato con, (senza effetto su) 낭비되다 neveikiantis ko pazaudēts; bez ietekmes tiada kesan niet besteed aan bortkastet () zmarnowany desperdiçado fără efect asupra пропасть даром nepôsobiť, neúčinkovať na iti mimo protraćen bortkastad เสียเปล่า boşa gitmiş 對...不起作用 такий, що залишився без уваги بے نتیجہ رہنا không có tác dụng ...

to lose (not loose ) the match.



How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in ? References in classic literature
 
If you lose the green flag, you lose the last relic of Mary--and more than that, if
In order, madam, to explain how I came to lose my right eye, and to wear the dress of a Calender, you must first know that I am the son of a king.
Lose no time, my dearest, sweetest Catherine, in writing to him and to me, Who ever am, etc.
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2008 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.